Informations de connexion

Peut-être que la réponse se trouve dans la question.

Le mot anglais est "chat", est-ce qu'on ajoute le 't' pour éviter toute confusion avec "chat" miaou , ou est-ce pour faire passer la prononciation anglaise? Sinon, aucune différence Procol , Feb 7, I don't think there is any difference in this case - it's just a case of two rival spellings currently existing for the same word, which is new to the French language. The "chat" spelling is older, since it came from English, and will probably eventually lose the battle to tchat. You must log in or sign up to reply here. Show Ignored Content. Share This Page Tweet. Your name or email address: By kyom , November 7, in Le salon de Webmaster Hub.

Recommended Posts

Je me pose une question d'orthographe, sur certain site je vois ecris Tchat, et sur d'autres chat. Quel est l'orthographe admise en francais? Il me semble que l'on dit "clavardage" au Canada Mais bon en france personne ne comprendra, alors mieux vaut parlé de chat pour un public "djeuns", de "salon de discussion" pour un public plus mature. Je rejoins les avis précédents: Chat et Salon de discussion me semble être les mots les plus appropriés Même si à Toulouse, on est habitué au mot "tchatche" Exemple, il existe le site www. On a tcharré pendant deux heures.

Qu'est-ce tu tcharres? De l'occitan charrar, parler à bâtons rompus. Je trouve en effet que les mots barbares aux prononciations improbables de nos amis anglo-saxons ont tout à gagner à être moulinés dans nos jolis palais, conditionnés depuis l'enfance au doux parler, pour ressortir à l'air libre expurgés des sonorités disharmonieuses d'origine et agrémentés de nos accents si attachants. De même, leur graphie sans imagination ni élégance ressort immanquablement grandie de l'adaptation que, depuis Jules Ferry, nous pouvons réaliser sans même y penser tellement nous sommes génétiquement coutumiers du Beau et du Bon Goût, au contraire des bouffeurs de hamburgers ou de viande bouillie.

On devrait écrire tchat, ouèbe et imaille. J'ajoute qu'ici, je me promène sur le Hûb et non sur le Heub. Un vocabulaire exotique, c'est fait pour être consciencieusement digéré et amoureusement transformé en mots aussi agréables à regarder que doux au tympan. L'autre possibilité, méprisable cela va de soi, est de persister à singer de l'amerlock pour avoir l'air dans le coup. Un chat est un mammifère griffu que l'on peut martyriser quand les enfants sont à l'école.

Un tchat est un salon de discussions virtuelles. Ami trolleur, je te précise d'avance que je suis, sur le sujet, absolument hermétique à tout argument n'allant pas dans mon sens, quel que soit son bien-fondé. Uh uh uh la traduction.


  • rencontre gay paris 7;
  • lieux rencontre gay gard.
  • Create an account or sign in to comment.
  • Mode Découverte!
  • Définitions de chat.

Réflexe de perdant. Francisons, francisons! Serait-ce la contraction de "clavier et bavardage"? Y a t il un canadien dans la salle? Lors de mon séjour au Canada j'ai pas entendu ce terme, normal j'ai "fait salon de discussion en live" euh en direct sinon je vais me faire taper sur les doigts par lafleur. Pour répondre à la question de départ, moi je serais pour utiliser "chat", dans la mesure où on utilise aussi plein de mots anglais en informatique et sur l'Internet web, email, webcam, mais il doit y en avoir un paquet d'autres ;p Je trouve que "tchat" a une connotation un peu "djeunz", impression probablement renforcé par le "tc'hat de voilà".

Le mot trouvé par nos amis canadiens "clavardage" est plutôt sympa. Parfois, j'utilise le terme français s'il existe, si ce n'est pas une francisation absurde et vide de sens, et si ce terme est compréhensible aisément. Ainsi, je parle de messagerie instantanée: Mais je dis web , webcam , pop-up aucun terme français ne me convient, mon navigateur me parle de fenêtres surgissantes, mais quand il me dit ça c'est moi qui surgit.

Mais comme ce mot désigne aussi un animal qu'on peut dégriffer et qu'on peut martyriser à l'envi quand on n'a pas d'enfants, je l'écris en italique comme il est normalement de rigueur pour les termes empruntés à un vocabulaire étranger. Petite exception à la règle: Un ordinateur, par définition, c'est celui qui ordonne. Relisez la Bible: Dieu y est le Grand Ordinateur. Alors qu'au contraire, l'humain donne des ordres à l'ord..

Et "calculateur" ne me convient pas: Station de travail est sympa mais trop long, et a une connotation 'serveur distant'. Moi aussi.

Chat on your mobile!

Il faudrait modifier ta signature: Fanas est une commune suisse du canton des Grisons. Je pense que tu voulais dire Fan s abbréviation de l'anglais "fanatic" Je ne suis pas spécialiste, mais je crois qu'en modifiant ta signature, ton référencement va en pâtir Oh oh on me cherche! Certainement pas. Je n'ai pas l'indécence, comme trop d'intervenants qui se croient pénétrés de je ne sais quelle Divine Parole, de mettre sous le nez de mes interlocuteurs, à chaque occasion et sous le plus petit prétexte, mes opinions partisanes.

Bien au contraire, je m'adapte au milieu ambiant car j'y croise des personnes qui, bien qu'inconscientes du drame qui se joue à chaque phrase malheureuse qu'elles prononcent, sont d'une compagnie particulièrement agréable. Je me dois donc de faire un effort, fût-ce contre mes convictions, pour causer leur sabir. J'ai la discrétion de conserver mes indignations pour les rares moments où la question est abordée. Pour le reste, j'ingère des cheeseburgers au Macdo avant le débriefing SEO de ma dernière action marketing. Comme tout le monde. Mais merci pour ta suggestion, elle m'a touché, surtout venant d'un pseudo aussi franchouillard que Baboon qui interpelle un affreux LaFleur c'est quoi cette horreur de majuscule en plein milieu, là?

tchat — Wiktionnaire

Et voilà! Je te cause passion, tu réponds mesure! Mais quel intérêt! Devons-nous choisir nos mots avec la chaleur de l'amour d'une langue que nous avons la possibilité d'embellir en la sculptant nous-même chaque jour, ou bien optons-nous pour de froides résolutions dictées par le modèle économique dominant combiné à la morbide réflexion d'académiciens canoniques? Enfin tu n'as pas parlé d'efficacité, tu n'es peut-être pas complètement perdu. Ordinateur est un mot créé pour l'occasion, son inventeur défendait d'ailleurs "ordinatrice". La racine "ordonner" est plus dans le sens "mise en ordre" classement que "donner un ordre".

Ca donne un ordinateur qui ordonne les données. Supporteur est vraiment très laid. Qui a inventé cette horreur? Même mon dico n'en a pas voulu, pourtant il n'est pas difficile en général.


  • Tchat, tchatche, chat, rencontre?
  • chat ou tchat?.
  • site de chat en france;
  • site de rencontre gratuit plan cul.
  • chat gratuit rapide!
  • Enjoy good plans of the chat!.

Fana n'a rien à voir avec le mot anglais fans. C'est une abréviation de fanatique, approuvée par mon Petit Robert. Remarquons en passant que le Grand-Breton, lui, ne s'est pas gêné sur ce coup pour nous piquer notre joli mot, le tronçonner et l'utiliser à sa sauce, pour ensuite nous en refiler son remake sans saveur. Wikinde est marrant, ça fait walkyrie.

On pourrait réserver ce mot pour quand on va passer sa fin de semaine à essayer d'attraper des touristes allemandes?

drloveacademy.com/wp-content/rastrear-celular/4107-baixar-localizador-de.php

Messagerie instantanée

D'un autre côté, le langage courant a popularisé le PC, c'est déjà plus adéquat à défaut d'être français. À ce propos, on me permettra une parenthèse: Personal Computer, fin de la parenthèse. L'intérêt est dans la compréhension: Comme quoi tout n'est pas si simple, et parfois l'emprunt à l'anglais se réserve plus efficace maintenant j'ai parlé d'efficacité.. Ensuite c'est simple: Pour les francisations abusives au nom de l'évolution naturelle de la langue, je les laisse justement aux académiciens canoniques.

Mais précisement au nom de l'évolution de la langue, je préfère encore incorporer quelques rares mots étrangers que de tenter de les franciser. Et si le mot français existe et c'est souvent le cas, je me fais une joie de l'utiliser. Dans le contexte actuel de la discussion T'chat me paraît franchement naze comme option, et aucune option française ne me semble représentative, donc une fois n'étant pas coutume j'emprunte à l'anglais et je parle de chat.. On cause en général, tu réponds "Moi je".

Meilleure site de tchat (france , belgique , suisse ....)

C'est de la triche.